Les visions de Robert

In 25 FPS, CHOSES VUES, MIND STORM, PAGES, PROPAGANDA, SCREENS
Scroll this

Le JT est un motif quasi quotidien de fascination. Et quand je dis fascination, comme dirait l’autre, « je pèse mes mots ». Si la grand messe de 20h est assez apte à provoquer des envies de meurtre chez toute personne qui LIT un peu d’information (ce qui supposerait qu’elle prenne un peu de temps dans sa journée pour le faire, qu’elle entame sur d’autres activités telles que regarder la télé, regarder la télé ou bien, par exemple, regarder la télé, qu’elle s’intéresse à autre chose que ce dans quoi on l’invite à se complaire), celui de 13h laisse tout simplement pantois face à une suite d’éléments dont on se demande souvent ce qu’ils peuvent bien venir foutre dans un JT, du moins tant que celui ci revendique de faire de l’info.

Mais parfois, le JT n’est pas le seul à provoquer un petit frisson d’effroi et il apparait bien plus comme un simple effet, ou un écho, d’éléments tout autant inquiétants.

Exemple le Mardi 28 Août, au JT de France2, présenté par la désormais toujours souriante Elise Lucet (qui, finalement, avait fait rudement illusion quand elle officiait sur France3, on avait presque cru y voir des ptits bouts de professionalisme, ou du moins de retenue (mais il faut se résoudre à admettre l’idée que le public de midi doit être systématiquement et soigneusement décérébré). Parmi les maronniers aux branches desquels s’accrochent les rédactions en manque d’inspiration (c’est vrai, il se passe tellement peu de choses dans le monde, et on s’ennuie tellement dans ce pays qu’on se demande bien quelles informations on pourrait diffuser dans un journal télévisé (tiens, par exemple, les émeutes telles que le quartier de Pigalle ou de la gare du nord en ont connu ces derniers jours, ça mériterait un peu d’information ? Apparemment, non)), il y a le renouvellement annuel des dictionnaires. Suspens : quels sont les mots intronisés ? Quels sont ceux qui disparaissent ? (en même temps, finalement, il n’y a guère que les clubs de scrabble et Bertrand Renard pour être vraiment intéressés par l’existence officielle du mot carabistouille). Sur France2, on ne lésine pas sur les moyens puisque ce sont deux équipes d’enquêteurs qui seront dépêchées sur le « terrain » pour l’occasion : là où le JT de 20h nous ressort habituellement les mêmes séquences que celles qu’on a déjà vues à 13h, ce jour là, la chaine puisera dans ses meilleures ressources journalistiques pour nous proposer deux reportages différents sur cet évènement majeur. Pourquoi pas.

Le reportage de 13h fut tout à fait édifiant. Il croisait deux éléments principaux : les mots nouveaux apparus cette année dans le Robert, et un micro-trottoir effectué (ça ne s’invente pas), sur le pont des arts, autrement dit (pour les non parisiens ou pour les distraits), en face de l’Institut de France, haut lieu de la culture française puisqu’il abrite l’Académie Française en personne. On admirera là la présence d’esprit des enquêteurs, digne de celle dont doivent faire preuve les candidats de la Carte au trésor, qui leur a fait se dire que sur cette passerelle, ils devraient trouver des vrais spécialistes de la langue française, aptes à connaître le vrai sens des nouveaux mots. Le principe de l’enquête est simple : on prend des nouveaux mots et on va demander à des « vrais gens » leur définition. Autant dire qu’a priori, on a peu de chances de trouver des vrais morceaux d’information dans ce yaourth là. Par contre, on va peut être en apprendre involontairement un peu plus sur les enquêteurs eux même, et par leur intermédiaire, sur la rédaction de France2.

JT de 13h - France 2 - Mardi 28/08Passons sur le mot Zigounette (qu’un promeneur trouve, quand même, un peu « porno ») et rendons nous directement à la lettre « R » pour un nouveau mot, dont la gestation semble même ne pas être tout à fait achevée puisque son orthographe est encore incertaine : Rebeu (ou reubeu). Déjà, on peut se demander par quelles trajectoires ce mot parvient finalement dans le Petit Robert, mais passons, allons directement à ce qu’on nous en dit dans le micro-trottoir. Ne nous arrêtons pas sur ceux qui n’ont aucune idée du sens de ce mot (comme quoi on peut vivre sur le même sol et ne pas être du même monde). Intéressons nous plutôt à cette jeune fille qui, sur son vélo de jeune fille, avec sa tenue de jeune fille, nous sort un propos de jeune tel que notre pays en comporte certainement beaucoup (fille ou pas, peu importe, si les bons gars de notre pays porteraient peu sa jupe, et enfourcheraient rarement son vélo, nul doute qu’ils s’habillent aux mêmes boutiques quand il s’agit de se fournir en opinions) : « C’est un mot qu’on utilise, j’crois, tous les jours ». Tellement quotidien, ce mot, qu’il n’est preque pas nécessaire de le définir. Seul un intervenant osera dire, avec prudence, que c’est un terme qui désigne quelqu’un qui est d’origine nord-africaine. Avec prudence, car on en est au point ôù dire le mot « arabe » poserait problème, tant on a réussit dans ce pays à faire de ce mot un terme péjoratif. L’hypocrisie est d’ailleurs totale, puisque la définition du Petit Robert est ici précisément : Familier péjoratif; arabe, beur. Génial, doublement génial même, dans un pays où on emploie justement ce terme parce qu’il nous semble moins péjoratif que le mot « arabe », qui lui même avait été supplanté en son temps par sa première inversion verlantisée : beur. Finalement, le Petit Robert nous donne la bonne trajectoire de l’insulte, mais sans trop y réfléchir, donc involontairement : arabe devient, inversé, beur, puis beur redevient, inversé, rebeu. On admirera comment le mot a perdu en qualité au fur et à mesure de son avancée dans nos usages. La réalité est qu’on ne sait même plus comment appeler ces hommes et ces femmes, et que le dictionnaire ne fait ici qu’entériner le fait que dans l’usage, toutes les appelations sont devenues également injurieuses, non pas en elles memes, mais dans la bouche de ceux qui les prononcent, et dans les précautions de ceux qui ne les prononcent pas.

Mais là où le Petit Robert fait preuve d’un zèle intéressant, c’est quand ils illustrent la définition avec la phrase suivante : « T’es qu’un pauvre petit reubeu qu’un connard de flic fait chier. C’est ça ! ». C’est plutôt parlant, comme illustration : le rebeu, ce n’est pas qu’une personne d’origine nord-africaine, c’est aussi une personne qui parle mal (admirez la phrase d’illustration : elle fait parler le beur par la bouche de quelqu’un d’autre, ce qui permet de le mettre en scène comme un objet, sans en avoir l’air, tout en discréditant son discours avec les deux derniers mots : C’est ça !). En somme : le rebeu parle mal, il insulte les autorités du pays qui l’accueille, et bien sûr, quand il se plaint, il exagère. On ne sait pas trop si le terme est en lui même péjoratif (Wikipedia ne semble pas être de cet avis « Ce sont des mots d’argot qui ne portent pas en soi de connotations péjoratives« ) mais on comprend mieux en lisant cette définition et son illustration, pourquoi peu à peu, ce mot peut être considéré de manière péjorative. Et par rebond, puisqu’il n’est que le mot « arabe » remis à l’endroit, comment « l’arabité » peut être durablement installée dans les esprits, par l’intermédiaire d’un certain usage des mots (usage auquel les dictionnaires participent forcément substanciellement) comme quelque chose qui crée un malaise.

Dès lors, si on constate que ce mot apparaît maintenant, dans une France qui parle d’une certaine manière de sa population d’origine étrangère, qui vote contre elle, qui s’en méfie, qui l’évite même, si on constate qu’on définit ce mot de cette manière, qu’on l’illustre ainsi, alors on a une sorte de polaroïd du pays tel qu’il se présente à travers son vocabulaire. Et c’est par ce biais que, sans le vouloir, en alimentant des craintes récurentes dans les JT (craintes sans doute bien efficaces sur les télespectateurs du 13h), de tels reportages informent pour de bon, et permettent de véritables craintes sur le pays.

Finissons sur la conclusion proposée par la jeune fille sur son vélo de jeune fille, croisée sur le pont des arts : quand on lui demande si elle utilise le mot « couillu », elle répond :

« hmmmmm…. Non ! (vous savez, elle prononce le mot « non » très vite, très raccourci, en partant dans l’aigu, comme si elle venait subitement de prendre la décision qu’elle n’utilisait pas ce mot, comme une subite lubie, ou comme si elle venait de trouver la bonne réponse à la question (parce que devant le regard des autres, il ne s’agit pas de répondre à la question « utilisez vous le mot couillu ? », mais plutot à la question « Faut il répondre « oui » à la question « utilisez vous le mot couillu ? » ? »)

– Pourquoi ?

Ca m’parait un peu daté en fait »

Voila. Ca lui parait un peu daté d’employer le mot « couillu ». Par contre, elle emploie le mot « reubeu » tous les jours. On ne pourrait pas le rendre plus actuel. Certes, qu’elle le fasse, c’est son affaire. Mais qu’on en fasse un échantillon représentatif du pays, qu’on la laisse dire ce genre de choses aux télespectateurs du 13h, qui n’ont pour beaucoup d’entre eux sans doute pas besoin de ce genre d’incitation, voila qui témoigne d’un certain esprit. Parce que précisément, pour que le recours au mot « rebeu », qui ne sert qu’à planquer nos réticences à utiliser le mot « arabe », à le prendre avec des pincettes, du bout des doigts (ou de la langue), sans trop y toucher, il faudrait peut être que ce mot « couillu », dans ce pays, soit une peu moins daté, et un peu plus d’actualité.

4 Comments

  1. Donc d’arabe on passe à beur qui devient reubeu… quel est la prochaine évolution ? breu ? eubeur ? br ? à suivre…

    De la même façon, noir est devenu black, qui est devenu keubla… citation mise au goût du jour « je ne suis pas raciste, la preuve, mes domestiques sont des keublas »…

    Rassurez-vous, le monde va bien, vous pouvez fumer !

  2. Ridicule… faire un article annalistique avec votre vision personnelle tout au long; ça parait évidemment pas crédible et d’ailleurs vous vous intéressez à un sujet qui est d’une inutilité aboyante…
    Vous accusez le journal du 13 de manipulateur de non professionnel car il donne un échantillon « non représentatif » alors que vous le principal accusateur ne devez pas connaitre grand chose à l’information et apparemment pas savoir que le journal du 13h est un journal folklorique ouvertement dit et exprimé sur le SITE INTERNET DE TF1 :  » Régions, patrimoine, province, actualités. » « certaines fois le journal à déjà commencé alors que la moitié du programme n’a pas été validé »… Aujourd’hui je vous assure monsieur que la seule chose que vous pouvez critiquer sur les médias sont les reportages télévisé, pas les journaux télévisé.
    http://13h.tf1.fr/

    Veuillez comprendre mon désarrois et ma stupeur devant une amertume aussi viscérale de votre part quand à un sujet dont vous ne semblez avoir aucune connaissance ni maitrise.

  3. Vous allez me dire que ça ne change pas grand chose, mais si vous êtes un peu attentif, il ne s’agit pas du tout du jt de tf1, ce qui rend la véhémence de votre intervention un peu euh… comment dire ?… Disons que l’effet est un peu raté du coup.

    Je ne doute pas que le simple fait de jeter un coup d’oeil sur le même sujet tourné par ce JT de TF1 dont vous semblez être soucieux de protéger la bonne réputation m’aurait enchanté. Mais étant assez peu porté sur le régionalisme, le patrimoine, le provincialisme est les actualités, en tous cas peu fasciné par le mélange de tout ça, je dois admettre qu’à ma grande honte, je ne connais pas du tout ce qui m’a tout l’air d’etre un petit chef d’oeuvre de professionnalisme, et qui m’apprendrait certainement tout ce que je semble, sous votre clavier, ne pas savoir.

    Quant à mes viscères, ils ont bien d’autres choses que les JT télévisés à digérer, ne vous inquiétez pas tant !

Submit a comment

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *